「敷島(しきしまの)の大和心(やまとこころ)を人問はば、
朝日に匂(にお)ふ山桜花(やまざくらばな)」
(本居宣長)
(意訳)
「日本人の心とは何かと尋ねられたなら、朝日に映える山桜の花のようなものだと答えます。」
太平洋戦争中は軍国主義を煽(あお)るような意味合いで使われたりもしたようですが、本来の意味は、日本人の心を、山桜の「潔い清楚な(いさぎよいせいそな)」美しさにたとえたものと考えられます。
上の歌は文学評論家の小林秀雄の「本居宣長(もとおりのりなが)」に登場する「桜の歌」でもあるのですが、私は彼のように古典を吟味して深く考える事はとてもできません。それでも、桜を観ると素直に「日本を代表する花」のように思えます。
4月3日、我孫子駅前のこの広場の桜も満開になりました。 この桜は「山桜」でなく「染井吉野(そめいよしの)」ですが、かなりの大木です。
毎年、豪華な満開の花を見せてくれます。
この桜が満開になると「春が来た!」と実感します。
「さまざまの こと思ひ出す 桜かな」 (松尾芭蕉)
オリンパス ミラーレス一眼 OM−E E−M1(パワーバッテリー・ホルダー HLD−7付).ズーム・レンズ OLYMPUS M Zuiko D 14-42 F3.5-5.6 ii MSCMおよび.ZUIKO DIGITAL ED 75-300mm F4.8-6.7 II で撮影